Feeds:
Posts
Comments

Archive for April 11th, 2011

Date: Mon, 11 Apr 2011 20:12:26 +0530

To: am-global@earthlink.net

Subject: Misinformation in our Official Book

From: Manomohan Sanyal

Baba

== MISINFORMATION IN OUR OFFICIAL BOOK ==

Namaskar,

We have all come across certain books which provide us with a distinct

glimpse or insight into a particular area of life. With their composed form

and expert guidelines, such texts, or reference materials, grant us a

deeper look, greater breadth, and a unique angle. Certainly the “A’nanda

Ma’rga Dictionary” (2005) aimed to be such a tool. How far it has achieved

this however is for everyone to decide. Here following are some key terms

that can serve as a measuring rod in this regard.

BABA’S SPECIAL DEFINITION OF SANSKRIT (SAM’SKRTA)

Each and every Ananda Margii has experienced to some or more degree the

unique and special role that the Sanskrit language has. Indeed Baba has

described and outlined the important use of Sanskrit– both now and in the

future.

Indeed without any doubt, Baba has ceremoniously told how Sam’skrta has a

distinct purpose and use in the present-day world and beyond.

Baba says, “India is one and indivisible…Let Sam’skrta be the national

language, as this will provide equal opportunity to all.” (PNS-17)

Thus according to Baba, Sam’skrta is a “live” language– a language that

carries special utility.

GURU’S DEFINITION IS TOP-MOST

And being the Sadguru and Founder of AM, Baba’s opinion is the Ananda Marga

perspective of the term. His description is the defining point; it is the

true Ananda Marga definition– period.

And by looking around we can easily find numerous examples in our Ananda

Marga way of life as well as in Baba’s discourses that all point to the

deep significance and use of Sanskrit.

Yet, for one reason or another, the editors of the new AM Dictionary go

against Baba’s guidelines and instead describe ‘Samskrta’ in a totally

different way– as if Sanskrit is a thing of the past.

Because in their reference publication the editors & “experts” involved

with the AM Dictionary have basically defined Sanskrit as being a dead

language (p.115).

SANSKRIT’S GREAT USE IN THE PRESENT DAY WORLD

Why or how those editors did like this we should think, but here is further

proof of Samskrta’s clear-cut importance and use in the world.

(A) Baba has given approximately 10,000 pages worth of discourses solely

dedicated to the technical aspects and innuendos of Sanskrit grammar. These

writings are captured in the various books and series: Varna Vijiana, Varna

Vicitra, Laghu Nirukta, Shabda Cayanika, P.R. Sarkar Grammar & more. And

when as the Dharma Guru His each and every word carries special

significance for the growth and development of the society, then how can

anyone lay claim that Sanskrit is a dead language when Baba Himself devotes

thousands of pages of material on Sanskrit.

(B) Baba has appointed Sanskrit as one of the mandatory languages to be

studied in our acarya / WT training centres. So Baba has included the

Sanskrit language as required learning for guiding the society. It is an

integral part of developing human understanding and spiritual knowledge.

(C) Plus in our Marga, each and every activity in life from morning till

night is characterized by Sanskrit terminology. From paincajanya to

dharmacakra, from kiirtan to sadhana, from satsaunga to svadhyaya to samyak

ajiiva, our each and every motion in life is beautifully named and

described in the Sanskrit language– including all our mantras also.

(D) And of course each and every Ananda Margii has given up their

worldly or laokik names and instead been given a name from the Sanskrit

language. Indeed we need not look any further than how we call one another

as proof of the vibrancy of the Sanskrit language in the present-day world.

(E) In addition in India and around the globe there are thousands of

Sanskrit universities and colleges where they speak exclusively in Sanskrit.

(F) Even worldly dictionaries highlight and define Sanskrit as still being

in use. So it is unfortunate that the recently created AM Dictionary

defined Sanskrit as ‘a thing of the past’.

SOME LANGUAGES HAVE DIED– BUT NOT SANSKRIT

(G) Surely enough there are innumerable languages which have died away from

this earth such as Pra’krta, Vedic, and Pali, etc.

Baba says, “One thousand years after its birth, Magadhii Pra’krta also died

a natural death.”

However Sanskrit is not one of those expired languages. Rather it is

commonly known– and growing.

Baba says, “I am using Sam’skrta slokas and not Pa’li because Pa’li may not

be intelligible to you. Sam’skrta is better understood. That is why I am

using Sam’skrta slokas.” (Prout 10)

BABA’S UNIQUE DIRECTIVES ABOUT SANSKRIT

(H) And here are more of Baba’s famous teachings on the grand utility and

beauty of Sanskrit.

Baba says “If Sam’skrta is used human unity will be encouraged and human

beings will move closer together…So you should encourage the study of

Sam’skrta.” (PNS-17)

Baba says, “At the time of initiation or shortly afterwards, those who do

not have a Sanskrit name should be given one by the A’carya.” (CC I, p.6,

1995 Ed.)

Baba says, “The Sanskrit name should be used in all worldly dealings.” (CC

I p. 7, 1995 Ed.)

Baba says, “India is one and indivisible…Let Sam’skrta be the national

language, as this will provide equal opportunity to all.” (PNS-17)

By His above guidelines, it is crystal clear that Baba directs us that we

are to use and propagate Sanskrit more and more; but those “experts” behind

the AM Dictionary are directly or indirectly discouraging it– by that way

they are only ruining their own credibility. Because which margii will pay

heed to the way these editors are making their dictionary.

SANSKRIT NOT THE ONLY CASE

Unfortunately not just Sanskrit, but the editors have ill-defined or poorly

defined various other key terms in AM life such as Vrinda’van (p.147),

prakrtaliina (p.96), vivaha (p.147) etc, as well as included some terms and

names which just do not belong such as Ac. Shraddhananda Avt, (p.8) etc.

For instance, the editors dogmatically define Vrindavan as “an important

pilgrimmage spot for the Hindus” when Baba uniquely guides us that

Vrindavan is that ‘special devotional place in the devotee’s heart.’ (NKS)

In a separate example, there is the term Prakrtaliina which Baba describes

as follows.

Baba says, “Those who wrongly worship Parama Purus’a in the form of clay,

iron or other material substances, are ultimately transformed into

prakrtiliina.” (YP, p.79)

By this definition it is quite clear that prakrtaliina is a type of

negative microvita. Yet in the AM Dictionary the editors wrongly define

prakrtaliina as “positive microvita”.

Thus like swapping over day to night, the editors mix up nearly every

word– overturning common and basic terms from our Ananda Marga way of life.

Tragically, those Dictionary writers make more mistakes on nearly every

page, thus how can I include them all here. Some further are noted below.

REFLECTION & RECTIFICATION

The culminating idea is that Baba has beautifully provided us with new

terms and definitions by which to spiritualize and revolutionize the entire

society. He has given us the all the tools to propel the society in the a

positive direction. So any dictionary of AM terms properly should carry the

spirit and accuracy of Baba’s use of words. Unfortunately those inventors

of the first AM Dictionary could not properly hold up the AM Banner. So

those black spots should be corrected and / or others who are more up to

the task should be given opportunity to be part of the next edition of the

AM Dictionary. Because those with shallow knowledge always create problems.

BABA’S BLESSING

By His grace and through the proper understanding of Baba’s teachings we

are sure create that great human society.

Baba says, “Build an ideal human society based on dharma. Let this be the

sole mission in your life.” (NKS ’81 Edn, p.155)

Namaskar,

Manomohan

Note 1: ABOUT THOSE INVOLVED

Who knows who has really written this AM Dictionary. Although

Shambhushivanandaji is listed & treated a key figure in all of this, I do

not believe he really could have done such a thing. So although

Shambhushivanandaji name is printed there who knows how far it is true

because these days articles are regularly written by one person yet someone

else’s name is listed in the “by” line etc. Because to make their bosses

happy writers have to list the names of their supervisors as being the main

people. In this way when everything is proper, the bosses get all the name

and fame but when something is negative then those same bosses should also

be ready to face other remarks. Anyway, whatever the trend, I still do not

believe that Shambhushivanandaji was involved in such publication. Because

being a Gurukul chief, how can it be that he does not know the simple and

basic truth about many points related with our AM ideology. So surely other

people are involved and they just stuck his name there. But those others

who are involved and whose names are listed are so insignificant then what

can be said about them. Overall this book will mislead innocent readers

whereas those who are more experienced and alert have already thrown this

book away in the garbage.

Note 2: PRECISION NEEDED

It is well known and commonly accepted that any proper Grammar book

dictionary should be pristine, clear, conclusive, and flawless. That is why

Baba has given utmost importance of purity and sanctity to our scriptures.

Because of the wrong interpretations of their scripture Buddhism got

divided. On that point we are fortunate because up till now at least on

ideological points even various narrow and dogmatic groupist people do not

have a difference of opinion about Ista & Adarsha. All have faith. Because

Baba has given everything in a clear and conclusive manner. But if we allow

this trend of publishing negative books then the situation will not be in

favour.

Note 3: HOW THEY PUT SHRADDHANANDAJI IN THE DICTIONARY

Ac Shraddhananda Avt.- the one who diverts all his energies

towards the ultimate truth is filled with bliss… (p. 8)

By seeing this type of definition then all sorts of things strike in the

mind.

First point being that everybody knows that Shraddhanandaji himself stopped

following Sixteen Points when he took over the top chair. Means since 1990

Shraddhanandaji did (a) not sing kiirtan, (b) not do guru puja, (c)

not sing Prabhat Samgiita, (d) not attend dharmacakra, (e) not

attend paincajanya, and (f) not raise the Jai slogan for Baba. Plus he

started watching all sorts of crude TV programs and he kept himself aloof

from the margiis. Like this in so many regards he was off the mark

entirely– not following Baba’s guidelines of 16 Points and Bhagavata Dharma.

Thus who can believe that by this way they have included and defined

Shraddhanandaji in the AM Dictionary. It is downright shocking as we all

are aware of the legacy left behind by the first PP. Under his watch groupism

flourished and spread like a disease in our Marga. That is the old story

that everyone knows. In that case is our former PP Dada really “the one who

diverted all his energies towards the ultimate truth…”. You should

decide for yourself if that is accurate and if his name should remain in

our AM Dictionary.

PRABHAT SAMGIITA

“Toma’re ke cinite pa’re balo…” (P.S. 782)

Purport:

Baba tell me, who can recognise You. It is not easy to recognise You.

You go on moving on Your own path of forward movement. You do not care

about any obstacles or hindrances. You always remain with everyone, side by

side, individually and collectively through Your ota and prota yoga

(individual tactuality and collective tactuality).*

You are with everyone; You never hate anyone. To encourage and inspire

one and all to do good deeds, You fill their minds with benevolent thoughts

and You give them strength to go on doing great work. Baba, Your divine

play is unparalleled, & unfathomable also.

Everything is Your expression and in that way You are always present. In

the scorching heat of the summer sun’s hot wind and also in the cold breeze

of ice-covered mountains– everywhere You are. In the deep, dark, depths at

the bottom of the ocean and at the same time in the raging heat of the

mirage in the desert, everywhere You are dancing and everything is Your

expression.

In the burning heat of the desert You provide the soothing shade of the

tree, and You pour nectar in everyone’s heart. You saturate the human heart

with the divine nectar. Baba Your ways are infinite. Your liila is beyond

comparison…

* In Gwalior DMC in 1984 Baba told the meaning in English of ota and prota

yoga– “individual tactuality and collective tactuality”.

***************************************

If We Follow

Baba says, “You must continue doing good to society, and at the same time

must fight against the bad…On the path of dharma, one is not only to do

noble deeds; one must also fight against the dishonest people both are

virtuous actions. There are many good people in the society – noble people

engaged in noble deeds – who are not ready to fight against wrongs and

injustices. This sort of passive benevolence does not really promote the

cause of human progress in the world. What is desirable is to acquire

virtue by doing noble deeds and fighting against all sins and crimes. Both

are mandatory, both an integral part of dharma.” (AV-8, p. 50-51)

Note: If we follow Baba’s above mandate our organisation will be free from

all kinds of negativity. Stagnant minded people will not get the

opportunity to pollute Baba’s ideology by imposing their dogma.

***************************************

Advertisements

Read Full Post »